Примеры употребления "burns" в английском

<>
Sulfur burns with a blue flame. O enxofre queima numa chama azul.
Do not touch the console or AC adaptor for extended periods of time while the console is turned on as extended contact may cause low-temperature burns. Não toque o console nem o adaptador AC por longos períodos de tempo enquanto o console está ligado, visto que um contato prolongado pode causar queimaduras de baixa temperatura.
No one can deny the fact that fire burns. Ninguém pode negar o fato de que o fogo queima.
What's the difference between a violin and a piano? A piano burns longer. Qual é a diferença entre um violino e um piano? Um piano queima por mais tempo.
This wood won't burn. Esta madeira não vai queimar.
The house burned down completely. A casa foi completamente queimada.
The fire is burning furiously. O fogo está queimando furiosamente.
The chili burnt my tongue. O chili queimou minha língua.
The body was burned beyond recognition. O corpo estava tão queimado que não foi possível o reconhecimento.
Why are you burning these pictures? Por que você está queimando estas fotos?
An old woman was burnt to death. Uma senhora foi queimada até a morte.
I burnt my finger when some popcorn burst. Queimei-me o dedo enquanto estourava pipoca.
Half of the town burnt down in the fire. Metade da cidade queimou no fogo.
The pastor said Tom's going to burn in hell. O pastor disse que Tom vai queimar no fogo do inferno.
As soon as he opened the door, he smelled something burning. Assim que ele abriu a porta sentiu o cheiro de algo queimando.
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. Tanto faz você queimar o seu dinheiro ou gastá-lo em loterias.
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. Gênios são meteoros destinados a queimar a fim de iluminar seu século.
The news that the school had been burned down soon spread though the town. A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade.
"I think my radio burned out when we lost electricity." "But doesn't it run on batteries?" "Acho que meu rádio queimou durante a queda de eletricidade." "Mas não é um rádio a pilhas?"
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time. O bolo queimou por minha culpa. Eu estava falando ao telefone e não prestei atenção ao tempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!