Примеры употребления "queima" в португальском

<>
Переводы: все19 burn19
O papel queima com facilidade. Paper burns easily.
O enxofre queima numa chama azul. Sulfur burns with a blue flame.
De uma faísca se queima uma vila A little fire burns up a great deal of corn
Ninguém pode negar o fato de que o fogo queima. No one can deny the fact that fire burns.
Qual é a diferença entre um violino e um piano? Um piano queima por mais tempo. What's the difference between a violin and a piano? A piano burns longer.
A casa foi completamente queimada. The house burned down completely.
O fogo está queimando furiosamente. The fire is burning furiously.
Esta madeira não vai queimar. This wood won't burn.
O chili queimou minha língua. The chili burnt my tongue.
Metade da cidade queimou no fogo. Half of the town burnt down in the fire.
Uma senhora foi queimada até a morte. An old woman was burnt to death.
Por que você está queimando estas fotos? Why are you burning these pictures?
O pastor disse que Tom vai queimar no fogo do inferno. The pastor said Tom's going to burn in hell.
Assim que ele abriu a porta sentiu o cheiro de algo queimando. As soon as he opened the door, he smelled something burning.
Gênios são meteoros destinados a queimar a fim de iluminar seu século. Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
Tanto faz você queimar o seu dinheiro ou gastá-lo em loterias. You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
O bolo queimou por minha culpa. Eu estava falando ao telefone e não prestei atenção ao tempo. It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.
"Acho que meu rádio queimou durante a queda de eletricidade." "Mas não é um rádio a pilhas?" "I think my radio burned out when we lost electricity." "But doesn't it run on batteries?"
Atualmente, os incêndios são menos temidos do que eram antigamente, pois cada vez mais casas são feitas de concreto e casas de concreto não queimam tão facilmente como as antigas casas de madeira. Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!