Примеры употребления "back side" в английском

<>
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo.
What's important is that she stayed at my side. O importante é que ela ficou do meu lado.
I'm gonna have to call you back. Eu vou precisar te ligar de volta.
I'm by your side. Estou do seu lado.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.
Don't bite on the right side. Não morda com o lado direito.
We'll be back on air shortly. Nós logo voltaremos ao ar.
I decided to take his side against the others. Eu decidi tomar partido dele contra os outros.
My back hurts. Estou com dor nas costas.
The castle is on the other side of the river. O castelo fica do outro lado do rio.
The photo takes me back to my childhood days. A foto me traz de volta aos meus tempos de criança.
Age may have one side, but assuredly Youth has the other. There is nothing more certain than that both are right, except perhaps that both are wrong. A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas.
I'll call them tomorrow when I come back. Eu vou ligar para eles amanhã, quando eu voltar.
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. Se você der corda na boneca com a chave na lateral do seu corpo, ela agitará os braços em círculos e dará cambalhotas para a frente.
No. I'm sorry, I've got to go back early. Não. Me desculpe, eu tenho que voltar cedo.
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. No lado religioso, a decisão causou graves divergências entre os seguidores.
I left the notes in the dormitory - I'll go back and get them now. Deixei as notas no dormitório - vou retornar e pegá-las agora.
Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish. Tomates podem ser servidos quentes ou frios, como entrada ou acompanhamento.
Sometimes we need to look back to know where we are going to. Às vezes precisamos olhar para trás para saber onde estamos indo.
You're by my side; everything's fine now. Você está do meu lado. Agora tudo está bem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!