Примеры употребления "Through" в английском с переводом "por"

<>
Please, let me go through! Me deixe passar, por favor.
They ran through the streets naked. Eles correram pelas ruas pelados.
He ran through the streets naked. Ele correu pelas ruas pelado.
Tom walked silently through the forest. Tom andou silenciosamente pela floresta.
He made his way through the crowd. Ele achou caminho por entre a multidão.
I can't breath through my nose. Não consigo respirar pelo nariz.
Bob entered the house through a window. Bob entrou na casa por uma janela.
They made their way through the crowd. Eles abriram caminho pela multidão.
The boy got in through the window. O menino entrou pela janela.
You have water running through your veins. Você tem água correndo pelas suas veias.
The smoke went upward through the chimney. A fumaça saiu pela chaminé.
all participants were selected through a computer todos os participantes foram selecionados pelo computador
Through which city does the Mississippi River pass? Por qual cidade passa o Rio Mississípi?
Such a thing never passed through my head! Nunca me passou tal coisa pela cabeça!
The river which flows through Paris is the Seine. O rio que corre por Paris é o Sena.
At last, we got through with the hard work. Pelo menos nós terminamos o trabalho pesado.
It looks like the thief came in through the window. Parece que o ladrão passou pela janela.
The new product will not be distributed through conventional channels. O novo produto não será distribuído pelos canais convencionais.
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
He took power for the first time through a military coup. Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!