Примеры употребления "Through" в английском

<>
Please, let me go through! Me deixe passar, por favor.
Blood circulates through the body. O sangue circula através do corpo.
They ran through the streets naked. Eles correram pelas ruas pelados.
The Sun smiled through the window every morning. O sol sorria através da janela todas as manhãs.
He ran through the streets naked. Ele correu pelas ruas pelado.
At first they drove through streets of small, gray houses. De princípio eles dirigiram através de ruas com casa pequenas e cinzas.
Tom walked silently through the forest. Tom andou silenciosamente pela floresta.
The burglar gained access to the house through a window. O assaltante conseguiu acessar o interior da casa através de uma janela.
He made his way through the crowd. Ele achou caminho por entre a multidão.
Some people try to explain the truth of the Bible through science. Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.
I can't breath through my nose. Não consigo respirar pelo nariz.
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. É claro que eu concordo que você deva avançar na vida através de seus próprios esforços.
Bob entered the house through a window. Bob entrou na casa por uma janela.
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. E eles continuarão a influenciar o mundo através de sua emocionante literatura, filmes e música.
They made their way through the crowd. Eles abriram caminho pela multidão.
The boy got in through the window. O menino entrou pela janela.
You have water running through your veins. Você tem água correndo pelas suas veias.
The smoke went upward through the chimney. A fumaça saiu pela chaminé.
all participants were selected through a computer todos os participantes foram selecionados pelo computador
Through which city does the Mississippi River pass? Por qual cidade passa o Rio Mississípi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!