Примеры употребления "taken" в английском с переводом "nehmen"

<>
She must have taken the wrong bus. Sie muss den falschen Bus genommen haben.
The portrait was taken from the wall. Das Portrait wurde von der Wand genommen.
He may have taken the wrong train. Er könnte den falschen Zug genommen haben.
Someone must have taken my umbrella by mistake. Jemand muss sich aus Versehen meinen Regenschirm genommen haben.
The proud Trojan city was taken at last. Am Ende wurde das stolze Troja genommen.
Had I taken that plane, I would be dead by now. Hätte ich dieses Flugzeug genommen, wäre ich nun tot.
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now. Wenn ich dieses Flugzeug genommen hätte, wäre ich jetzt nicht mehr am Leben.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously. Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.
Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed. In der Welt werden siebentausend Sprachen gesprochen und zusammen genommen beinhalten sie die größte Sammlung menschlichen Wissens, die es je gab.
Take the medicine every hour. Nehmen Sie die Medizin stündlich.
You should take it easy. Du solltest es leicht nehmen.
Let's take a taxi. Lass uns ein Taxi nehmen.
Don't take it personal. Nimm es nicht persönlich.
Please take off your hat. Bitte nimm deinen Hut ab!
What size do you take? Welche Größe nehmen Sie?
I take my health seriously. Ich nehme meine Gesundheit ernst.
I don't take drugs Ich nehme keine Drogen
Don't take it personally. Nimm es nicht persönlich.
Take this medicine between meals. Nehmen Sie diese Medizin zwischen den Mahlzeiten.
He doesn't take vacations. Er nimmt sich keinen Urlaub.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!