Примеры употребления "taken over" в английском

<>
He has taken over his father's business. Er hat das Geschäft seines Vaters übernommen.
He took over the business. Er übernahm das Geschäft.
He had to take over the task. Er musste die Aufgabe übernehmen.
Japan must take over that role now. Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen.
He took over the business from his father. Er übernahm die Firma von seinem Vater.
He took over the business after her death. Er hat die Geschäfte nach ihrem Tod übernommen.
When he retired, his son took over his business. Als er in Rente ging, übernahm sein Sohn sein Geschäft.
He will take over the business when his father retires. Er wird das Geschäft übernehmen, wenn sich sein Vater zurückzieht.
Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed. In der Welt werden siebentausend Sprachen gesprochen und zusammen genommen beinhalten sie die größte Sammlung menschlichen Wissens, die es je gab.
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Die, die es vorziehen nicht zu lesen, haben keinen Vorteil vor denen, die nicht lesen können.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt.
A cold rain fell over the city. Ein kalter Regen ging über der Stadt nieder.
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble. Hättest du mich um Rat gefragt, würdest du jetzt nicht so in der Patsche sitzen.
The vacation is over now. Die Ferien sind jetzt vorbei.
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. Der alte Mann wurde von einem Auto angefahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.
The opera ain't over till the fat lady sings. Die Oper ist nicht vorbei, bevor die fette Dame singt.
Have you taken your medicine yet? Hast du die Medizin schon genommen?
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
Someone must have taken my umbrella by mistake. Jemand muss sich aus Versehen meinen Regenschirm genommen haben.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!