Примеры употребления "put" в английском с переводом "bringen"

<>
That'll put you in danger. Das wird dich in Gefahr bringen.
That will put you in danger. Das wird dich in Gefahr bringen.
She put the children to bed. Sie brachte die Kinder ins Bett.
She put the money in the bank. Sie brachte das Geld zur Bank.
I want you to put the room in order quickly. Ich möchte dass du das Zimmer schnell in Ordnung bringst.
He decided to put the murder trial first in the evening news. Er beschloss, den Mordprozess am Anfang der Abendnachrichten zu bringen.
It's the first time I put my little son into bed. His mother is too busy. Es ist das erste Mal, dass ich meinen kleinen Sohn zu Bett bringe. Seine Mutter ist zu beschäftigt.
It is impossible to burn a copy of Dante's Inferno because the ice of the ninth layer of hell will put out any fires kindled with earlier pages. Es ist unmöglich, eine Ausgabe von Dantes „Inferno“ zu verbrennen, weil das Eis im neunten Höllenkreise alles Feuer, angefacht von früheren Seiten, zum Erlöschen brächte.
She's putting the children to bed. Sie bringt die Kinder in´s Bett.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!