Примеры употребления "over and over again" в английском

<>
He tried it over and over again. Er versuchte es wieder und wieder.
He read the article over and over again. Er las den Artikel immer wieder.
I have told Tom over and over again not to make fun of Mary. Ich habe Tom wieder und wieder gesagt, dass er sich nicht über Mary lustig machen soll.
Teachers must get tired of rectifying the same mistakes over and over again in their students' papers. Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.
Do I have to do it over again? Muss ich es von neuem machen?
I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over. Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen.
Spring is over and summer has come. Der Frühling ist vorüber und der Sommer hat begonnen.
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. Ein kalifornischer Polizist winkte einen Wagen heraus und sprach mit dem Fahrer.
The old man was run over and immediately taken to hospital. Der alte Mann wurde überfahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.
Winter is over and spring has come. Der Winter ist vorbei, und der Frühling ist gekommen.
Come over and help out. Komm her und hilf mit.
He was run over and killed on the spot. Er wurde überfahren, und war auf der Stelle tot.
He leaned over her and said, "No, I'm not lying." Er beugte sich über sie und sagte: "Nein, ich lüge nicht."
Does mankind have dominion over animals and birds? Herscht der Mensch über Tiere und Vögel?
The fat man jumped over the ditch and fell to the ground. Der Dicke sprang über den Graben und fiel zu Boden.
Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed. In der Welt werden siebentausend Sprachen gesprochen und zusammen genommen beinhalten sie die größte Sammlung menschlichen Wissens, die es je gab.
A truck knocked over a light pole and a traffic light. Ein Lastwagen riss einen Lichtmast und eine Ampel um.
They talk a lot to one another, over the telephone and in person. Sie reden viel miteinander, telefonisch und persönlich.
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future. Die alte Zigeunerin bewegte ihre Hand über der Kristallkugel, schaute hinein und erblickte meine Zukunft.
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. Der fette Mann sprang über den Graben und rutschte aus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!