Примеры употребления "make good sense" в английском

<>
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Übersetze den Satz, den du übersetzen willst. Lass dich nicht von den Übersetzungen in andere Sprachen beeinflussen.
He will make a good team captain. Er wird ein guter Mannschaftskapitän sein.
Mary will make a good nurse. Mary wird eine gute Krankenschwester sein.
He'll make a good lawyer sooner or later. Er wird früher oder später ein guter Anwalt sein.
You would make a good diplomat. Du würdest einen guten Diplomaten abgeben.
There are more Buddhists in Germany today than people who know how to make a good chocolate cake. Heutzutage gibt es mehr Buddhisten in Deutschland als Menschen, die wissen wie man einen guten Schokoladenkuchen macht.
You'd make a good diplomat. Du würdest einen guten Diplomaten abgeben.
He'll make a good husband. Er wird ein guter Ehemann sein.
I want to know how he manages to make such good use of his time. Ich möchte wissen, wie er es schafft, seine Zeit so gut auszunutzen.
Make a few good friends and stick to them. Schließe einige wenige Freundschaften und halte dich an diese.
Moderate exercises will make us feel good. Wenn wir moderat Sport treiben, fühlen wir uns behaglich.
Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt. Unsere Zweifel sind Verräter und häufig die Ursache für den Verlust von Dingen, die wir gewinnen könnten, scheuten wir nicht den Versuch.
How can you make your way in life without a good education? Wie kann man ohne eine gute Bildung Erfolg im Leben haben?
I just can't make sense of all this nonsense. Ich werd einfach nicht schlau aus diesem Unsinn.
That doesn't make sense. Das ergibt keinen Sinn.
This message doesn't make sense. Diese Nachricht ergibt keinen Sinn.
Does this make sense to you? Macht das einen Sinn für Sie?
If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense. Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben.
Can you make sense of what he says? Begreifst du, was er sagt?
What is he talking about? It just doesn't make sense. Über was spricht er? Es macht einfach keinen Sinn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!