Примеры употребления "halte" в немецком

<>
Halte mich auf dem Laufenden. Keep me in the loop.
Ich halte das für naheliegend. I hold this as self-evident.
Halte ein! Ich werde ja ganz rot! Stop. You're making me blush.
Halte dich vom Feuer fern! Keep away from the fire.
Ich halte das für offensichtlich. I hold this as self-evident.
Schließe einige wenige Freundschaften und halte dich an diese. Make a few good friends and stick to them.
Ich halte meine Versprechen immer. I always keep my promises.
Halte die Schachtel mit beiden Händen. Hold the box with both hands.
Ich halte es geheim. Sei unbesorgt! I'll keep it a secret. Don't worry.
Halte es mit beiden Händen fest. Hold it with both hands.
Bitte halte mich auf dem Laufenden. Please keep me informed.
Halte die Vase in beiden Händen. Hold the vase in both hands.
Halte mich für alle weitere Entwicklungen auf dem Laufenden. Keep me apprised of any further developments.
Rate, was ich in der Hand halte! Guess what I'm holding in my hand.
Sperr die Augen auf und halte Ausschau nach einem Taxi! Keep your eyes peeled for a taxi!
Ich halte deine Tasche, während du dir deinen Mantel anziehst. I'll hold your bag while you put on your coat.
Selbst wenn ich mein Haus verkaufen muss, halte ich mein Geschäft am Laufen. Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
Ich halte Mary im Kellergeschoss und vergewaltige sie jeden Tag. I hold Mary in the basement and rape her every day.
Bitte halte mich auf dem Laufenden über alles, was während meiner Abwesenheit geschieht. Please keep me informed of whatever happens in my absence.
Halte dich vom Feuer fern! Keep away from the fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!