Примеры употребления "kept" в английском

<>
She kept her eyes closed. Sie hielt ihre Augen geschlossen.
He kept the secret to himself. Er behielt das Geheimnis für sich.
Jane kept silent for a long time. Jane blieb lange still.
Milk has to be kept at a relatively low temperature. Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren.
He kept the pot boiling Er hielt die Sache in Gang
I kept an eye on her suitcase. Ich behielt ihren Koffer im Auge.
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. Unser Vater blieb mit uns per Post und Telefon in Kontakt, während er in Übersee war.
"So this," she went on, "is where the receipts are kept." "Also dies ist," sie ging weiter, "wo die Belege aufbewahrt werden."
We kept the children quiet. Wir hielten die Kinder ruhig.
He kept me from work Er hielt mich von der Arbeit ab
You should have kept it secret. Du hättest es geheim halten sollen.
These gloves kept her hands warm. Diese Handschuhe hielten ihre Hände warm.
I regret not having kept my promise. Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben.
Tom certainly should have kept his promise. Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen.
The noise kept me from sleeping last night. Der Lärm hielt mich letzte Nacht vom Schlafen ab.
The enemy kept up their attack all day. Der feindliche Angriff hielt den ganzen Tag an.
Some animals will not breed when kept in cages. Einige Tiere werden sich nicht fortpflanzen wenn sie in Käfigen gehalten werden.
A bad cold has kept me from studying this week. Eine schwere Erkältung hielt mich in dieser Woche davon ab zu lernen.
The noise of the heavy traffic kept me awake all night. Der Krach des heftigen Verkehrs hielt mich die ganze Nacht wach.
Some kind of party upstairs kept me up till one last night. Eine Art Party im oberen Geschoss hielt mich gestern Abend bis um eins wach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!