Примеры употребления "in the state of" в английском

<>
There is something rotten in the state of Denmark. Etwas ist faul im Staate Dänemark.
There's something rotten in the state of Denmark. Etwas ist faul im Staate Dänemark.
Danish is recognised as a protected minority language in the German state of Schleswig-Holstein. Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt.
South Guelderish is a dialect of Dutch spoken in the German state of North Rhine-Westphalia. Kleverländisch ist ein Dialekt des Niederländischen, der im deutschen Bundesland Nordrhein-Westfalen gesprochen wird.
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is. Unsere Lehrer sagen, unsere Schule sei die beste im Land, und in gewisser Weise ist sie das auch.
He's in a state of shock. Er befindet sich in einem Schockzustand.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
In the early days people communicated by smoke signals. In der Anfangszeit kommunizierten die Menschen über Rauchzeichen.
Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it". Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird."
I am the state. Der Staat bin ich!
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
The room was in a state of neglect. Das Zimmer war in vernachlässigtem Zustand.
It was not until the 17th and 18th centuries that the guilds lost their privileges more and more to the state. Erst im 17. und 18. Jahrhundert verloren die Zünfte ihre Vorrechte immer mehr an den Staat.
A friend in hand is worth two in the bush! Ein Freund in der Nähe ist besser als zwei in der Ferne.
She's in a state of shock. Sie befindet sich in einem Schockzustand.
The state is going to reform its drug policies. Der Staat wird seine Drogenpolitik reformieren.
I made an awful mistake in the test. Ich habe im Test einen schrecklichen Fehler gemacht.
The capital of the state is right on the equator. Die Hauptstadt des Landes liegt auf dem Äquator.
A driver was sleeping in the car. Ein Fahrer schlief im Auto.
The state shouldn't get rid of civil rights, it should protect them! Der Staat soll Bürgerrechte nicht beseitigen, er soll sie verteidigen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!