Примеры употребления "in all conscience" в английском

<>
In all probability, no language is completely free of borrowed words. Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.
They have imitated his style in all areas except those that require special skill. Sie haben seinen Stil in allen Bereichen nachgeahmt, außer in denen, die spezielle Fähigkeiten erfordern.
It is not good for your health to shut yourself in all day. Es ist nicht gut für deine Gesundheit, dich den ganzen Tag selbst einzuschließen.
All in all, the international conference was a success. Insgesamt war die internationale Konferenz ein Erfolg.
The company called in all the baby food made in July. Die Firma rief all ihre Babynahrung, die im Juli hergestellt worden war, zurück.
In all likelihood, they'll be away for a week. Aller Wahrscheinlichkeit nach werden sie für eine Woche weg sein.
The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages. Das Verb "sein" wird in allen Sprachen unregelmäßig konjugiert.
In all matters, safety first! In allen Dingen geht Sicherheit vor.
The bank has branches in all parts of the country. Die Bank hat Filialen in allen Teilen des Landes.
He did well in all subjects and, above all, in mathematics. Er war gut in allen Fächern, vor allem in Mathematik.
No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms. Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten.
The actor's death made big headlines in all the papers. Der Tod des Schauspielers brachte dicke Schlagzeilen in allen Zeitungen.
They resemble each other in all respects. Sie ähneln einander in jeder Hinsicht.
We are fifteen in all. Wir sind insgesamt fünfzehn Personen.
The birds flew away in all directions. Die Vögel flogen in alle Richtungen auseinander.
His courage was celebrated in all the newspapers. Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert.
There were 30 members in all. Dort waren im Ganzen 30 Mitglieder.
All in all, this was a nice party. Insgesamt war es eine schöne Party.
In all likelihood, it will rain this afternoon. Aller Wahrscheinlichkeit nach wird es am Nachmittag regnen.
They were scattered in all directions. Sie wurden in alle Richtungen zerstreut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!