Примеры употребления "get out of hand" в английском

<>
The boy has got out of hand. Der Junge ist außer Kontrolle geraten.
The demonstration at City Hall started getting out of hand. Die Demonstration am Rathaus begann außer Kontrolle zu geraten.
The group of noisy boys was getting out of hand. Die lärmende Rasselbande von Jungen war nicht mehr unter Kontrolle zu halten.
Most people have great disinclinations to get out of bed early, even if they have to. Die meisten Leute haben große Unlust, früh aufzustehen, selbst wenn sie es müssen.
Get out of here quickly! Schnell raus hier!
Get out of my life! Verschwinde aus meinem Leben!
This problem must not be dismissed out of hand. Dieses Problem muß nicht von der Hand genommen werden.
Get out of the way. Geh aus dem Weg.
I got to get out of here. Ich muss hier raus.
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. Bis du aus dem Knast raus bist, ist sie wahrscheinlich schon verheiratet.
Get out of bed! Aus dem Bett mit dir!
Get out of here, and quickly. Mach dich raus hier, aber schnell!
You better get out of there. Du solltest hier besser verschwinden.
Get out of here! All of you! Raus mit Euch allen!
We need to get out of here. Wir müssen hier heraus.
Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead. Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Don't get out of patience! Verlier nicht die Geduld!
Get out or come in. Geh nach draußen oder komm herein.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
I could not get out. Ich konnte nicht heraus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!