Примеры употребления "from now" в английском

<>
From now on it's all plain sailing Von jetzt an geht alles glatt
I will study English hard from now on. Ich will von nun an Englisch intensiv lernen.
I don't know what to do from now on. Ich weiß nicht, was von nun an zu tun ist.
Christmas is just two weeks from now. In nur zwei Wochen ist Weihnachten.
She will care for you from now on. Sie wird sich ab jetzt um dich kümmern.
I bet I can quit smoking from now on. Ich wette, dass ich es jetzt schaffe, mit dem Rauchen aufzuhören.
I made up my mind to quit smoking from now on. Ich habe mich entschlossen, ab sofort das Rauchen aufzugeben.
I've made up my mind to study harder from now on. Ich habe mich entschlossen, ab jetzt fleißiger zu lernen.
What do you intend to do from now on? Do you have an objective? Was hast du jetzt vor? Hast du ein Ziel?
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working. In fünfundzwanzig Jahren wird auf zwei Berufstätige ein Rentner kommen.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys.
I'm very mad at you. I don't want to hear from you. Now, out of my sight! Ich bin sehr böse auf dich. Ich will von dir nichts mehr hören. Und nun, aus den Augen!
I'm not sure what's wrong. We should have heard from him by now. Ich bin mir nicht sicher, was da los ist. Wir sollten längst von ihm gehört haben.
I'm coming from grandpa now, and going to my uncle. Ich komme von Opa und gehe nun zum Onkel.
Tom is from Boston, but now he lives in Chicago. Tom ist aus Boston, lebt aber jetzt in Chicago.
The result now follows from proposition 1.3. Das Ergebnis folgt nun aus Proposition 1.3.
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office. Er schaut hin und wieder auf dem Heimweg vom Büro in diesem Buchladen vorbei.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Da du jetzt die Wahrheit kennst, ist dir vielleicht wohler zumute.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!