Примеры употребления "by myself" в английском

<>
Don't leave me by myself! Lass mich nicht allein!
I walked in the woods by myself. Ich wanderte allein in die Wälder.
I can't carry this suitcase by myself. Ich kann diesen Koffer nicht allein tragen.
I shouldn't have walked home late at night by myself. Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen.
I can do it by myself. Ich kann das alleine.
I learn the language by myself. Ich bringe mir die Sprache selbst bei.
I built this doghouse by myself. Ich habe diese Hundehütte selbst gebaut.
I live in this house by myself. Ich lebe alleine in diesem Haus.
I cannot carry this suitcase by myself. Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
I cannot massage my back by myself. Ich kann mir nicht selbst den Rücken massieren.
I can't eat that much food by myself. So viel Essen kann ich niemals alleine aufessen.
I cannot recruit a cleaner. I can clean my office by myself. Ich kann keine Putzhilfe einstellen. Ich kann mein Büro selbst säubern.
I'm old enough to live by myself. Ich bin alt genug, um mein eigenes Leben zu leben.
I managed to repair my car by myself. Ich habe es geschafft, mein Auto selbst zu reparieren.
Do you think I should go by myself? Denkst du, ich sollte selbst gehen?
I traveled by myself. Ich reiste allein.
I made this dog house by myself. Ich habe diese Hundehütte selbst gezimmert.
I went to the woman myself and told her about it, and she said that she also wanted to tell her daughter. Ich bin selber bei der Frau gewesen und habe es ihr gesagt, und sie sagte, sie wolle es auch ihrer Tochter sagen.
I can't express myself in English very well. Ich kann mich auf Englisch nicht sehr gut ausdrücken.
Without actually knowing what "phonetics" meant and probably not even knowing the alphabet, I was able to think to myself that "p" was a harder version of "b" as was "t" to "d", "k" to "g" and "s" to "z". Ohne wirklich zu wissen, was "Phonetik" bedeutet und wohl sogar ohne überhaupt das Alphabet zu kennen, hatte ich mir klar gemacht, dass "p" eine härtere Version von "b" ist, "t" eine härtere Version von "d", "k" eine entsprechende von "g" und das scharfe "s" eine entsprechende Version des weichen "s".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!