Примеры употребления "brought back" в английском

<>
He brought back several souvenirs. Er hat viele Andenken zurückgebracht.
That picture brought back a lot of memories. Dieses Bild hat viele Erinnerungen wachgerufen.
When will you bring back my umbrella? Wann wirst du mir meinen Regenschirm zurückbringen?
The picture brought back a lot of memories. Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück.
The photograph brought back memories of my childhood. Das Foto brachte mir Kindheitserinnerungen zurück.
Curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back to life. Neugier bringt die Katze um, aber Zufriedenheit erweckt sie wieder zum Leben.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
The death of the king brought about a war. Der Tod des Königs hat einen Krieg ausgelöst.
Do you know when they will be back? Weisst du, wann sie zurück sein wollen?
Betty brought some roses and Jane some carnations. Betty brachte einige Rosen und Jane einige Nelken.
Could you come back a little later? Könntest du etwas später wiederkommen?
The bottles of beer that I brought to the party were redundant; the host's family owned a brewery. Die Bierflaschen, die ich zu der Party mitbrachte, waren überflüssig; die Familie des Gastgebers besaß eine Bierbrauerei.
Step back. Tritt zurück!
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. Der Blick auf die Ruinen führte ihm die Bedeutung eines Krieges vor Augen.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
Tom brought Mary a gift. Tom hat Mary ein Geschenk mitgebracht.
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock. Sollte jemand anrufen, sage, ich sei ab eins wieder da.
The farmers had brought five oxen and nine cows and twelve little sheep to the village; they wanted to sell them. Die Bauern hatten fünf Ochsen und neun Kühe und zwölf Schäfchen vor das Dorf gebracht, die wollten sie verkaufen.
We'll be back on air shortly. Wir sind bald wieder auf Sendung.
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. Ich wurde in Osaka geboren, bin aber in Tokyo aufgewachsen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!