Примеры употребления "because of that" в английском

<>
You'll suffer because of that. Dafür werden Sie leiden.
You will suffer because of that. Dafür werden Sie leiden.
He’s shivering because of the cold. Er zittert vor Kälte.
I've never heard of that city yet. Ich habe noch nie von dieser Stadt gehört.
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. Wegen des Taifuns haben meine Eltern ihre Reise einen Tag früher beendet.
I want a picture of that dog. Ich will ein Bild von diesem Hund.
Because of the bad weather, he couldn't come. Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen.
The language of that tribe is as complex as any other human language. Die Sprache dieses Stammes ist genauso komplex wie jede andere menschliche Sprache.
We couldn't play outdoors because of the intense heat. Wegen der großen Hitze konnten wir nicht draußen spielen.
My memory of that is still vivid. Meine Erinnerungen daran sind auch jetzt noch klar vorhanden.
People were told to stay indoors because of the violence in the streets. Aufgrund der Gewalt in den Straßen wurden die Menschen aufgefordert, zu Hause zu bleiben.
Please let me not hear of that story any more. Ich möchte bitte von dieser Geschichte nichts mehr hören.
He was dropped because of his running mate. Er wurde wegen seines Vizekandidaten fallengelassen.
On top of that, it was raining. Zu allem Überfluss regnete es auch noch.
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product. Der Kunde bestand auf einer Preissenkung wegen Mängeln an der Ware.
Both he and I are members of that club. Er und ich sind beide Mitglieder jenes Clubs.
I awoke with a start because of the fire. Ich bin aus dem Schlaf hochgefahren, wegen des Feuers.
The mother of that child is an announcer. Die Mutter jenes Kindes ist Nachrichtensprecherin.
The train was delayed because of heavy snowfall. Der Zug war wegen starken Schneefalls verspätet.
What do you think of that? Was hältst du davon?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!