Примеры употребления "result from" в английском

<>
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Ogni individuo ha diritto alla protezione degli interessi morali e materiali derivanti da ogni produzione scientifica, letteraria e artistica di cui egli sia autore.
The results were far from satisfactory. I risultati furono tutt'altro che soddisfacenti.
Your coughing is a result from having smoked. La tua tosse è la conseguenza di aver fumato.
I am far from satisfied with the result. Sono lontano dall'essere soddisfatto dal risultato.
When did you get back from London? Quando sei tornato da Londra?
I didn't like the result. A me il risultato non è piaciuto.
I'm from Tokyo, Japan. Sono di Tokyo, in Giappone.
Your success is the result of your hard work. Il tuo successo è il risultato del duro lavoro.
She came from Canada to see me. È partita dal Canada per incontrarmi.
When can you let me know the result? Quando mi può far sapere il risultato?
I couldn't understand a thing from what he said. Non sono riuscito a capire una parola di quel che ha detto.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Il risultato è calcolato secondo la tabella di lettura generale creata dalla World Health Organization (WHO) - la stessa per maschio e femmina a prescindere dall'età.
My legs ache from sitting on tatami. Mi si sono indolenzite le gambe a sedere sul tatami.
Do you believe global warming is the result of human actions? Pensi che il riscaldamento globale sia il risultato delle azioni umane?
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. L'evaporazione dagli oceani, laghi e fiumi crea il 90% dell'acqua nell'aria.
He was, to some degree, satisfied with the result. Era, fino a un certo punto, soddisfatto del risultato.
Kate's father walks home from the station. Il padre di Kate va a casa a piedi dalla stazione.
Please let me know the result by telephone. Per favore fammi sapere il risultato per telefono.
He fashioned a walking stick from a fallen branch. Ha usato un ramo caduto per fare un bastone da passeggio.
I was chuffed with the result. Ero contento del risultato.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!