Примеры употребления "political body" в английском

<>
The police found a dead body in an abandoned car near the park. La polizia ha trovato un cadavere in un'auto abbandonata vicino al parco.
Many lacked political experience. A Mary mancava l'esperienza politica.
She cried at the sight of her father's dead body. Ha pianto alla vista del cadavere di suo padre.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.
Blood circulates through the body. Il sangue circola attraverso il corpo.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty. Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità.
A room without books is like a body without a soul. Una stanza senza libri è come un corpo senza anima.
I know that you're strong, but political pressure will be stronger. So che siete forti, ma la pressione politica sarà più forte.
The mind should be developed along with the body. La mente dovrebbe essere sviluppata assieme al corpo.
The political leaders of Europe come together to try to save the euro, and with it the very project of European Union. I leader politici europei si riuniscono per cercare di salvare l'euro, e con esso lo stesso progetto di Unione europea.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. L'applicazione ti permette di calcolare velocemente il rapporto dell'indice di massa corporea - BMI.
These days it's hard to tell the difference between political parties. Di questi giorni è difficile dire la differenza fra i partiti politici.
ERROR: No message body! ERRORE: Nessun corpo del messaggio!
They liked to argue about political issues. Gli piaceva litigare per questioni politiche.
Alcohol has done great mischief to his body. L'alcol ha fatto un grande danno al suo corpo.
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions. I prigionieri politici sono in sciopero della fame per avere condizioni migliori.
My body is old but my spirit is young. Il mio corpo è vecchio, ma il mio spirito è giovane.
They are trying to organize a new political party. Stanno provando a organizzare un nuovo partito politico.
Your body is saying yes. Il tuo corpo sta dicendo di sì.
The drowned body has not been recovered. Il corpo annegato non è stato recuperato.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!