Примеры употребления "while sane or insane" в английском

<>
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane. Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.
That old man must be insane. Ese anciano ha de estar insano.
Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound. La filosofía de Hegel es tan extraña que nadie habría esperado que él pudiera hacer que personas cuerdas la aceptaran, pero lo hizo. La presentó de una manera tan oscura que la gente pensó que debía de ser muy profunda.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
She drives me totally insane. Ella me vuelve totalmente loco.
Truth is pure, but truth is painful. No sane, selfish person would ever accept things for what they are. Such is the masochism inherent in "truth". La verdad es pura, pero dolorosa. Ninguna persona cuerda y egoísta aceptaría nunca las cosas como son. Ése es el masoquismo inherente a la "verdad".
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
This speed is insane. Esta velocidad es una locura.
In a mad world only the mad are sane. En un mundo de locos, sólo los locos están cuerdos.
Cover the pot while you cook. Cubre la olla mientras cocinas.
People said that he is insane. La gente dice que él está demente.
Rousseau was mad but influential; Hume was sane but had no followers. Russeau era loco pero influyente; Hume era sano pero no tenía seguidores.
While we were discussing the situation, Terri broke in to give her opinion. Mientras discutíamos la situación, Terri nos interrumpió para dar su opinión.
This world is just an insane asylum. Este mundo es tan sólo un asilo de dementes.
A shark is a fish while a dolphin is a mammal. Un tiburón es un pez, mientras que un delfín es un mamífero.
This is insane. Esto es una locura.
Don't eat while reading. No comas mientras lees.
Charles Guiteau was insane. Charles Guiteau estaba loco.
I haven't talked to you in a while. So what have you been doing? Llevo tiempo sin hablar contigo. ¿Que es de ti?
Hamlet acts as if he were insane. Hamlet actúa como si estuviera demente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!