Примеры употребления "cuerdas" в испанском

<>
La filosofía de Hegel es tan extraña que nadie habría esperado que él pudiera hacer que personas cuerdas la aceptaran, pero lo hizo. La presentó de una manera tan oscura que la gente pensó que debía de ser muy profunda. Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound.
La mayoría de las guitarras tienen seis cuerdas. Most guitars have six strings.
Él tiró de la cuerda. He pulled the rope.
En un mundo de locos, sólo los locos están cuerdos. In a mad world only the mad are sane.
Pásame algo con qué cortar la cuerda. Lend me something with which to cut the string.
Las boleadoras consisten de una cuerda larga con dos bolas de piedra en los extremos. Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
Esta cuerda es muy firme. This rope is very tough.
La verdad es pura, pero dolorosa. Ninguna persona cuerda y egoísta aceptaría nunca las cosas como son. Ése es el masoquismo inherente a la "verdad". Truth is pure, but truth is painful. No sane, selfish person would ever accept things for what they are. Such is the masochism inherent in "truth".
Yacía en el suelo, estrangulada por la cuerda de un harpa. She was lying on the floor, strangled by a harp string.
La cuerda es fuerte, ¿no? This rope is strong, isn't it?
Por favor tira de la cuerda. Please haul on the rope.
La cuerda se rompió al tensarse demasiado. The rope broke under the strain.
El hombre ahogándose agarró fuerte la cuerda. The drowning man grasped at the rope.
Él cortó la cuerda con sus dientes. He cut the rope with his teeth.
No sueltes la cuerda hasta que te diga. Do not let go of the rope till I tell you.
Tom agarró la cuerda que le arrojaron del helicóptero. Tom grabbed the rope that was lowered from the helicopter.
A mi hija le encanta saltar a la cuerda. My daughter loves jumping rope.
Le dije que no soltara la cuerda, pero la soltó. I told her not to let go of the rope, but she did.
Me agarré con fuerza a la cuerda para no caer. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Él soltó la cuerda y se cayó en el río. He lost hold of the rope and fell into the river.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!