Примеры употребления "to a certain extent" в английском

<>
I can understand French to a certain extent. Hasta cierto punto entiendo el francés.
I agree with you to a certain extent. Estoy de acuerdo contigo hasta cierto punto.
He says he has achieved his goal to a certain extent. Él dice que alcanzó su objetivo hasta cierto punto.
I found the rumor to be true to a certain extent. Descubrí que el rumor era, en parte, cierto.
Snakes are -to a certain extent- deaf, but can still hear very low sounds and are very sensitive to smells. Las serpientes son -en cierta medida- sordas, pero aún así pueden detectar sonidos muy débiles, y son muy sensibles a los olores.
Your eyes have a certain magnetism. Tus ojos tienen un cierto magnetismo.
Everyone has the right to a nationality. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
This book has a certain value. Este libro tiene un cierto precio.
Just a word can do harm to a person. Una simple palabra puede herir a una persona.
Time is a certain fraction of eternity. El tiempo es una parte de la eternidad.
She's married to a cousin of mine. Está casada con un primo mío.
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences. Puedes buscar oraciones que contengan una palabra determinada y obtener traducciones para estas oraciones.
Mary went to a Catholic high school. María se fue a un colegio católico.
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. Si quieres saber cómo cierta palabra se usa, búscala en este diccionario.
And what if we went to a Japanese restaurant tonight? ¿Y si fuéramos a un restaurante japonés esta noche?
There is a certain amount of truth in what he's saying. Hay algo de verdad en lo que dice.
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. Según una encuesta, hoy en día, tres de cada cinco personas son indiferentes a los asuntos del extranjero.
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. Los gobiernos suelen recurrir al control de precios cuando la inflación ha alcanzado un cierto nivel.
He was late to the appointment due to a traffic accident. Se retrasó para la cita debido a un accidente de tráfico.
When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released. Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!