Примеры употребления "tear apart" в английском

<>
Apart from his heel, Achilles was invulnerable. Su talón aparte, Aquiles era invulnerable.
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. Ella se apartó de mí para esconder una lágrima que había empezado a deslizarse por su mejilla.
Apart from joking, what do you mean to do? Dejando a un lado las bromas, ¿qué pretendes hacer?
A tear rolled down her cheek. Una lágrima rodaba en su mejilla.
He has no interests, apart from his work. Él no tiene otros intereses aparte de su trabajo.
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. A fin de poder compartirlo, lo vamos a tener que romper en dos pedazos.
Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba. Además de hacer el amor y leer a Flaubert, no hay nada más agradable que hacer traducciones en Tatoeba.
I saw my sister tear up the letter. Vi a mi hermana hacer tira la carta.
The red chair was set apart. It was special. La silla roja fue puesta aparte. Era especial.
Your tears tear my heart! ¡Tus lágrimas desgarran mi corazón!
Apart from the weather, it was a good picnic. Aparte del clima, fue un buen picnic.
After his own blood, the best a man can give of himself it's a tear. Después de su sangre, lo mejor que un hombre puede dar de sí mismo es una lágrima.
I can't tell Tom and his younger brother apart. No puedo diferenciar a Tom de su hermano pequeño.
Tear a page out of your copybook. Arrancá una hoja de tu cuaderno.
The two brothers look so much alike that it is difficult to tell them apart. Los dos hermanos se ven tan parecidos que es difícil diferenciarlos.
I saw him tear up the letter. Yo lo vi destrozando la carta.
Apart from languages, I'm also interested in technology. Además de los idiomas, también estoy interesado en la tecnología.
I like to take things apart to see what makes them tick. Me gusta desarmar cosas para comprender cómo funcionan.
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. Quitando unos poco errores leves, tu redacción fue excelente.
The trees are planted three meters apart. Los árboles están plantados cada tres metros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!