Примеры употребления "stay out" в английском

<>
I should have stayed out of it. Yo debería haber quedado fuera de eso.
Stay out of my way. Sal de mi camino.
I promise you I won't stay out too late. Prometo que no me quedaré hasta tarde.
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. Si sales a beber todas las noches, tu esposa te dejará.
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble. Preferiría quedarme fuera de ese debate porque no quiero problemas.
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. Nos podemos quedar aquí tanto siempre cuando alcancen los suministros de comida y agua.
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
I stay in the house today. Hoy me quedo en casa.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
We had to stay home because of the storm. Tuvimos que quedarnos en casa por causa de la tormenta.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
If you're not in a hurry, please stay a little longer. Si no estás apurado, quedate un poco más, por favor.
My father is out. Mi padre salió.
I plan to stay here for three days. Pretendo quedarme aquí tres días.
The flame flickered for a moment, then died out. La llama parpadeó un momento y luego se apagó.
Stay calm. I promise nothing bad will happen to you. Ten calma. Prometo que no te sucederá nada malo.
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do. Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.
Mr. Mailer will stay here until tomorrow. El señor Mailer se quedará aquí hasta mañana.
Tom looked out the window. Tom miró hacia afuera de la ventana.
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. Me preguntaba si me dejarías quedarme contigo un par de días.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!