Примеры употребления "power struggle" в английском

<>
Power entails responsibilities. El poder conlleva responsabilidades.
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler. "Mi lucha" es un libro de Adolf Hitler.
Power and money are inseparable. El poder y el dinero son inseparables.
Sometimes I struggle to speak English. A veces me cuesta hablar inglés.
We are living in the age of nuclear power. Nosotros estamos viviendo en la era de la energía nuclear.
Before Kate was married last year, some expressed concerns that as she was born a commoner, she would struggle with the pressure of being thrust into the public eye. Antes de que Kate se casara el año pasado, algunos manifestaron su preocupación de que, como había nacido plebeya, pudiera tener problemas con la presión de ser el punto de mira de la opinión pública.
The growing power of the new mercantile aristocracy was beginning to displace the medieval nobility's control. El creciente poder de la nueva aristocracia mercantil empezaba a desplazar el dominio de la nobleza medieval.
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on. Las minorías étnicas luchan contra la discriminación, la pobreza, etc.
Tom did everything within his power to save the children that were trapped in the burning building. Tom hizo todo lo que estuvo a su alcance para salvar a los niños atrapados en el edificio en llamas.
He said it was hopeless to continue the struggle. Dijo que era inútil continuar la lucha.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta.
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. La investigación científica no es una rutina mecánica, sino una lucha continua por parte del científico.
Accepting the other's norms is submitting to the other's power. Aceptar las normas del otro es someterse al poder del otro.
Tom did not struggle. Tom no se resistió.
Nuclear power plants don't appeal to everybody. Las plantas de energía nuclear no atraen a todo el mundo.
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. Las minorías étnicas combaten contra el prejuicio y la pobreza.
The power went out. Se fue la electricidad.
You should struggle so hard to make this program work. Deberías esforzarte mucho para que funcione este programa.
There's been a power cut. Se ha ido la luz.
That fight seemed like a life-or-death struggle. Esa pelea se veía como una lucha de vida o muerte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!