Примеры употребления "particular subject" в английском

<>
Why did you choose that particular subject? ¿Por qué elegiste ese tema en particular?
I don't want to go anywhere in particular. No quiero ir a ningún sitio en particular.
He enlightened me on how I should attack the subject. Él me ilustró sobre cómo debía abordar el asunto.
I have nothing in particular to do tomorrow. Mañana no tengo nada que hacer en particular.
This subject is outside the scope of our inquiry. Este tema está fuera del alcance de nuestra investigación.
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular." "¿Alguna buena noticia en el diario de hoy?" "No, nada en particular."
I tried to change the subject, but they went on talking about politics. Intenté cambiar de tema, pero ellos siguieron hablando de política.
Choose a particular event you remember well. Escoge un evento en particular que tú recuerdes.
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult. Si puedes traducir el sujeto y el objeto, lo que viene después no es tan difícil.
I want to emphasize this point in particular. Quiero hacer hincapié en este punto en particular.
Their views vary on the subject. Sus opiniones cambiaban según el tema.
Tom did it for no particular reason. Tom no lo hizo por alguna razón en particular.
He is proud of being a British subject. Él está orgulloso de ser un súbdito británico.
I have no particular reason to do so. No tengo ninguna razón en particular para hacer eso.
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga". El "sujeto" es la persona u objeto que lleva a cabo la acción de la frase. Pasado a Japonés sería la parte que acaba en "wa" o "ga".
My father is very particular about food. Mi padre es muy especial con la comida.
What's your favorite subject? ¿Cuál es tu materia favorita?
Do you have anything particular in mind? ¿Tienes en mente algo en particular?
Tom hesitated to bring up the subject. Tom titubeó sobre plantear el tema.
I don't adhere to any particular political tendency. Yo no me apego a ninguna tendencia política en particular.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!