Примеры употребления "sujeto" в испанском

<>
Tom fue sujeto de numerosas bromas. Tom was the subject of numerous jokes.
Él es un sujeto desagradable. He is an unpleasant fellow.
Esta oración tiene un predicado pero ningún sujeto. This sentence has a predicate but no subject.
Generalmente un enunciado tiene un sujeto y un verbo. A sentence normally has a subject and a verb.
El hombre es el único animal sujeto a volverse un imbécil. Man is the only animal subject to becoming an imbecile.
Si puedes traducir el sujeto y el objeto, lo que viene después no es tan difícil. If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
El "sujeto" es la persona u objeto que lleva a cabo la acción de la frase. Pasado a Japonés sería la parte que acaba en "wa" o "ga". The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
Las lenguas están constantemente sujetas a cambios. Languages are subject to constant change.
No lo sujetes boca abajo. Don't hold it upside down.
Los sujetos para el experimento fueron seleccionados aleatoriamente. The subjects for the experiment were chosen at random.
¿Me lo puedes sujetar un momento? Can you hold it a moment for me?
Estamos sujetos a las leyes de la naturaleza. We are subject to the laws of nature.
Sujeta el jarrón con las dos manos. Hold the vase with both hands.
Los sujetos para el experimento fueron muestreados aleatoriamente. The subjects for the experiment were chosen at random.
Estás sujetando mi mano en esa foto. You are holding my hand in that picture.
Todas las entradas son sujetas a revisión una vez que son agregadas. All entries are subject to review once added.
Este robot es capaz de sujetar un huevo sin romperlo. This robot can hold an egg without breaking it.
Algunos sujetos son tan serios que sólo se puede bromear con ellos. Some subjects are so serious that one can only joke about them.
No es la forma adecuada de sujetar una taza de té. This is not the proper way to hold a teacup.
No coloque la consola o los accesorios en superficies inestables, ladeadas o sujetas a vibraciones. Do not place the console or accessories on surfaces that are unstable, tilted or subject to vibration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!