Примеры употребления "one another" в английском

<>
Friends should help one another. Los amigos deben ayudarse mutuamente.
They smiled at one another. Se sonrieron mutuamente.
All three hated one another. Los tres se odiaban.
We should try to understand one another. Deberíamos tratar de entendernos el uno al otro.
The three boys looked at one another. Los tres muchachos se miraron.
Let's try to understand one another. Intentemos entendernos los unos a los otros.
The three brothers must help one another. Los tres hermanos tienen que ayudarse.
The two streets run parallel to one another. Las dos calles van paralelas la una con la otra.
All you can do is trust one another. No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro.
It is our duty to help one another. Es nuestro deber ayudarnos el uno al otro.
It took them some time to get used to one another. Les llevó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro.
All the members of the committee hate one another. Todos los miembros del comité se odian.
I want to live in a world where people love one another. Quiero vivir en un mundo donde las personas se amen los unos a los otros.
We helped one another. Nos ayudamos el uno al otro.
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then. Por muchos años pensé que era sólo la belleza la que le daba significado a la vida, y que el único propósito que se le pudiera asignar a las generaciones que se suceden las unas a las otras en la cara de esta tierra atestada de gente era el producir un artista de vez en cuando.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
He devoted a whole poem to the blueness of his victim's eyes, which the two policemen read out loud to one another through hysterical, tearful laughter. Él dedicó un poema entero al azul de los ojos de su víctima, el cual los dos policías leyeron en voz alta el uno al otro en medio de histéricas y tristes lágrimas.
The three hyenas sat in a circle, reasoning with one another. Las tres hienas se sentaron formando un círculo, razonando las unas con las otras.
That is what it means to share this world in the 21st century. That is the responsibility we have to one another as human beings. Eso es lo que significa compartir este mundo en el siglo 21. Esa es la responsabilidad que tenemos el uno al otro como seres humanos.
He changes his opinions one after another. Él cambia sus opiniones una tras otra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!