Примеры употребления "in support of" в английском

<>
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. Amnistía Internacional suele organizar protestas públicas en apoyo de prisioneros políticos.
After he fell on the stage, the singer got the support of the public. Después de la caída en el escenario, el cantante recibió el apoyo del público.
This is a support group for widows. Éste es un grupo de apoyo para viudas.
I support the proposal. Apoyo la propuesta.
His salary is too low to support his family. Su salario es muy bajo como para mantener a su familia.
All life support systems have been severely damaged. Todos los sistemas de soporte vital han sido gravemente dañados.
Tom appreciated Mary's support. Tom le apreció a Mary su apoyo.
Did he support her idea? ¿Acaso él apoyaba su idea?
With reference to your request, I will support. En referencia a tu solicitud, yo quiero brindar mi apoyo.
These shelves cannot support so many books. Estos estantes no aguantan tantos libros.
He depended on his uncle for support. Él dependía de su tío para los gastos diarios.
His income is too small to support his family. Sus ingresos son muy pequeños para sostener a su familia.
Henry is old enough to support himself. Henry es lo suficientemente mayor para mantenerse a sí mismo.
The structure isn't strong enough to support that much weight. La estructura no es lo suficientemente fuerte como para soportar tanto peso.
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. No apoyo la teoría de que uno tiene que estudiar latín para entender mejor el inglés.
We expected him to support us. Esperábamos que él nos apoyara.
I'll support you as long as I live. Yo te apoyaré mientras viva.
Tom can make it without Mary's support. Tom puede hacerlo sin la ayuda de Mary.
Her financial support is indispensable to this project of ours. Su apoyo financiero es indispensable para nuestro proyecto.
He has to work hard in order to support his family. Él tiene que trabajar mucho para mantener a su familia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!