Примеры употребления "got" в английском с переводом "ponerse"

<>
He got sad after reading the letter. Después de haber leído la carta, se puso triste.
The story got more and more exciting. La historia se ponía más y más interesante.
The story got more and more interesting. La historia se puso cada vez más interesante.
The game got more and more exciting. El partido se puso cada vez más emocionante.
He got an important position in the company. Él tiene un importante puesto en la compañía.
The whole audience got up and started to applaud. Toda la audiencia se puso de pie y comenzó a aplaudir.
Tom can't understand why Mary got so angry. Tom no puede entender por qué Mary se puso tan furiosa.
You got better because you did everything the doctor asked. Te pusiste mejor porque hiciste todo lo que te dijo el médico.
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. Mi madre se puso enferma de repente y la llevamos al médico.
Our car was fast and soon got ahead of the other cars. Nuestro coche fue rápido y pronto se puso por delante de los otros coches.
Tom got into a fight with the people who were staring at him. Tom se puso a pelear con la gente que lo estaba observando.
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father. Puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre.
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. Puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre.
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. Cuando discutía con su marido se puso tan nerviosa que rompió a llorar.
One morning, I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know. Una mañana disparé a un elefante en pijama. Cómo se puso mi pijama, no lo sé.
It will get warmer soon. Se pondrá más cálido pronto.
Things will only get worse. Las cosas solo se pondrán peor.
I will get in touch Me pondré en contacto
I will get in touch with you. Me pondré en contacto contigo.
I always get nervous in her presence. Siempre me pongo nervioso en su presencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!