Примеры употребления "getting separated" в английском

<>
For once in my life I succeeded in getting the better of him. Por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él.
Our teacher separated us into two groups. Nuestro profesor nos separó en dos grupos.
My father is always getting angry. Mi padre siempre anda enojado.
France is separated from Spain by the Pyrenees. Francia está separada de España por los Pirineos.
Actually, the earth is getting warmer. En realidad, la tierra se está calentando.
Galaxies are islands separated by enormous distances. Las galaxias son islas separadas por distancias abismales.
You'd better go. It's getting late. Mejor vete. Se está haciendo tarde.
The couple separated, never to see each other again. La pareja se separó, para no volver a verse nunca más.
Tom has trouble getting along with other students in his class. Tom tiene problemas llevándose con los otros estudiantes en su clase.
This shows that happiness and sadness are only separated by attitude. Esto demuestra que lo que separa la felicidad de la tristeza es solo la actitud.
Cars are getting expensive. Los autos se están poniendo caros.
We are only separated by the Pacific Ocean. Sólo estamos separados por el océano Pacífico.
The days are getting longer. Los días se alargan.
The garden is separated from the road by a fence. El jardín está separado del camino por una cerca.
Things seem to be getting worse and worse. Las cosas parecen ir de mal en peor.
He didn't like being separated from his family. Él no quería separarse de su familia.
Tom should be getting home. Tom debería estar llegando a casa.
Ireland and England are separated by the sea. Irlanda e Inglaterra son separados por el mar.
He tried to devise a plan for getting rid of termites. Él intentó idear un plan para librarse de las termitas.
Tom asked me how long my parents had been married before they separated. Tom me preguntó cuánto tiempo habían estado casados mis padres antes de separarse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!