Примеры употребления "separarse" в испанском

<>
Переводы: все18 separate15 split up3
Él no quería separarse de su familia. He didn't like being separated from his family.
Tom me preguntó cuánto tiempo habían estado casados mis padres antes de separarse. Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
Fueron separados en dos grupos. They were separated into two groups.
Tom y Mary se separaron. Tom split up with Mary.
Ellos se fueron por caminos separados. They went their separate ways.
Fuimos juntos a Laramie, pero después nos separamos. We went together to Laramie, but then we split up.
Ellos están separados, y no pueden tocarse. They are separated, and cannot touch.
Ellos se separaron después de un año de matrimonio. They split up after a year of marriage.
Sólo estamos separados por el océano Pacífico. We are only separated by the Pacific Ocean.
Francia está separada de España por los Pirineos. France is separated from Spain by the Pyrenees.
Las dos ciudades están separadas por un río. The two towns are separated by a river.
Las galaxias son islas separadas por distancias abismales. Galaxies are islands separated by enormous distances.
Irlanda e Inglaterra son separados por el mar. Ireland and England are separated by the sea.
A pesar de estar casados, duermen en cuartos separados. They sleep in separate bedrooms even though they're married.
No debemos confundir soledad con insolación. Son dos cosas separadas. We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
La amistad y la felicidad no pueden ir por separado. Friendship and happiness cannot be separated.
La pareja se separó, para no volver a verse nunca más. The couple separated, never to see each other again.
Desacuerdos departamentales llevaron a que la corporación se dividiera en cinco compañías separadas. Departmental disagreements led the corporation to split into five separate companies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!