Примеры употребления "everywhere" в английском

<>
The guilty left hints everywhere. El culpable dejó pistas por todas partes.
Injustice anywhere is a threat to justice everywhere. La injusticia en alguna parte es una amenaza a la justicia en todas partes.
Tom looked for Mary everywhere. Tom buscó a Mary por todas partes.
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. Todas las casas temblaban y las alarmas sonaban en todas partes.
I've been looking for it everywhere. Le he estado buscando por todas partes.
They looked for him everywhere but didn't find him. Lo buscaron en todas partes pero no lo encontraron.
I looked for it everywhere but didn't find it. Lo busqué por todas partes pero no lo encontré.
Do you know why I hate Tom? Because he is everywhere. ¿Sabes por qué odio a Tom? Porque está en todas partes.
The police looked everywhere and could find no trace of Tom. La policía buscó por todas partes y no pudo encontrar rastros de Tom.
I've looked everywhere, but I can't find my wallet. He buscado en todas partes pero no encuentro mi cartera.
The police looked everywhere and couldn't find any trace of Tom. La policía buscó por todas partes y no pudo encontrar ningún rastro de Tom.
Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law. Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su personalidad jurídica.
You can't get lost in big cities; there are maps everywhere! ¡No puedes perderte en las grandes ciudades, hay planos por todas partes!
God is an intelligible sphere whose center is everywhere and whose circumference is nowhere. Dios es una esfera inteligible cuyo centro está en todas partes y cuya circunferencia no está en ninguna.
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found. Buscamos a los dos chicos por todas partes, pero ninguno pudo ser encontrado.
We are therefore compelled to inform our Christian family everywhere of the silent holocaust that is taking place in our midst. Por eso, estamos obligados a informar en todas partes a nuestra familia cristiana del holocausto silencioso que ocurre entre nosotros.
I don't like sand. It's coarse and rough and irritating and it gets everywhere. No me gusta la arena. Es basta, áspera e irritante, y se mete por todas partes.
The fittest survive. What is meant by the fittest? Not the strongest; not the cleverest— Weakness and stupidity everywhere survive. There is no way of determining fitness except in that a thing does survive. "Fitness," then, is only another name for "survival." Darwinism: That survivors survive. Los más aptos sobreviven. ¿Qué quiere decir "los más aptos"? Ni los más fuertes ni los más inteligentes; la debilidad y la estupidez sobreviven por todas partes. No hay una manera de determinar la aptitud aparte de que una cosa sobreviva. La "aptitud" es por lo tanto otra forma de decir "supervivencia". Darwinismo: Que los supervivientes sobrevivan.
My dog goes everywhere with me. Mi perro viene conmigo a cada lugar que voy.
You can't find this article everywhere. Este artículo no se puede encontrar en cualquier sitio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!