Примеры употребления "por todas partes" в испанском

<>
Había sangre por todas partes. There was blood everywhere.
Encontramos problemas por todas partes. We found trouble everywhere.
El culpable dejó pistas por todas partes. The guilty left hints everywhere.
Le he estado buscando por todas partes. I've been looking for it everywhere.
Tom buscó a Mary por todas partes. Tom looked for Mary everywhere.
Lo busqué por todas partes pero no lo encontré. I looked for it everywhere but didn't find it.
¡No puedes perderte en las grandes ciudades, hay planos por todas partes! You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
Buscamos a los dos chicos por todas partes, pero ninguno pudo ser encontrado. We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.
La policía buscó por todas partes y no pudo encontrar rastros de Tom. The police looked everywhere and could find no trace of Tom.
La policía buscó por todas partes y no pudo encontrar ningún rastro de Tom. The police looked everywhere and couldn't find any trace of Tom.
Había flores por todas partes. There were flowers all around.
Él dijo que hablar chino es como comer piña. Le da comezón por todas partes. He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over.
El árbol empuja sus ramas por todas partes. The tree thrusts its branches far and wide.
No me gusta la arena. Es basta, áspera e irritante, y se mete por todas partes. I don't like sand. It's coarse and rough and irritating and it gets everywhere.
Los más aptos sobreviven. ¿Qué quiere decir "los más aptos"? Ni los más fuertes ni los más inteligentes; la debilidad y la estupidez sobreviven por todas partes. No hay una manera de determinar la aptitud aparte de que una cosa sobreviva. La "aptitud" es por lo tanto otra forma de decir "supervivencia". Darwinismo: Que los supervivientes sobrevivan. The fittest survive. What is meant by the fittest? Not the strongest; not the cleverest— Weakness and stupidity everywhere survive. There is no way of determining fitness except in that a thing does survive. "Fitness," then, is only another name for "survival." Darwinism: That survivors survive.
He mirado por todas partes pero no puedo encontrar las llaves en ningún sitio. I've looked all over but I can't find my keys anywhere.
Lo buscamos por todas partes. We looked for it high and low.
Hay gente viviendo en todas partes del mundo. People are living in all parts of the world.
Tienes que dejar de apostar de una vez por todas. You've got to give up gambling once and for all.
Las chicas buenas van al cielo, las chicas malas van a todas partes. Good girls go to heaven, bad girls go everywhere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!