Примеры употребления "don't" в английском с переводом "hacer"

<>
Don't make me wait! ¡No me hagas esperar!
Don't make me angry. No me hagas enojar.
Don't make any noise! ¡No hagas ruido!
Don't make that expression. No hagas ese gesto.
Don't make noise here. No hagas ruido acá.
Don't do anything halfway. No dejes nada a medio hacer.
Please don't make noise. Por favor, no haga ruido.
Don't make abrupt moves. No hagas movimientos bruscos.
Don't make me laugh. No me hagas reír.
Don't grow old, grow wise! ¡No te hagas mayor, mejor hazte sabio!
Don't pay attention to him. No le hagas caso.
Don't do anything he asks. No hagas nada de lo que él te pida.
Don't worry, you did well. No te preocupes, lo hiciste bien.
Don't get the wrong idea. No te hagas la idea errónea.
Don't make so much noise. No hagas tanto ruido.
Don't ask too many questions. No hagas demasiadas preguntas.
Boys, don't make any noise. Chicos, no hagáis ruido.
I don't feel like exercisizing. No tengo ganas de hacer ejercicio.
You don't need to go. No hace falta ir.
Please don't do that again. No vuelvas a hacer eso, por favor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!