Примеры употребления "hagas" в испанском

<>
Cuanto antes lo hagas, mejor. The sooner you do it, the better it is.
Nada pasa a menos que hagas que pase. Nothing happens unless you make it happen.
Nunca hagas ruido en esta habitación. Never be noisy in this room.
No hagas preguntas tan difíciles. Don't ask such hard questions.
Aunque hagas un gran esfuerzo, no serás capaz de conseguirlo. Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
Por favor no hagas ruido. Están estudiando para un examen muy difícil. Please be quiet. They are studying for a very difficult exam.
No te hagas el muerto. Don't play dead.
Es mejor que te tomes tu tiempo con este trabajo a que lo hagas deprisa y cometas fallos. It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
Espero que no hagas eso. I hope you don't do that.
No hagas cara de amargado. Don't make such a sour face.
No dejaré que lo hagas. I will not let you do it.
No hagas de él un enemigo. Don't make an enemy of him.
Sí, quiero que tú lo hagas. Yeah, I want you to do it.
No me hagas daño por favor. Please don't hurt me.
No me interesa lo que hagas. I don't care what you do.
No hagas preguntas, solo sigue órdenes. Don't ask questions, just follow orders.
No hace falta que hagas eso. There is no necessity for you to do that.
No hagas ruido cuando comes sopa. Do not make a noise when you eat soup.
Por favor no hagas tanto ruido. Please don't make so much noise.
No hagas tanto ruido, por favor. Don't be so noisy, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!