Примеры употребления "completely" в английском с переводом "totalmente"

<>
Your carpet is completely white. Tu alfombra es totalmente blanca.
The sky was completely dark. El cielo estaba totalmente oscuro.
I agree with you completely. Estoy totalmente de acuerdo contigo.
That's a completely unfounded rumor. Ese es un rumor totalmente infundado.
The way I acted was completely stupid. La forma en que actué fue totalmente estúpida.
The sovereign completely recovered from his illness. El soberano se recuperó totalmente de su enfermedad.
It's completely impossible to foretell his reaction. Es totalmente imposible prever su reacción.
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena. Tenemos que plantear un paradigma totalmente diferente para explicar todos estos fenómenos.
I think that it's completely understandable if she turns down his offer. Creo que sería totalmente comprensible que ella rechazase su oferta.
I'm a completely normal guy who has many hobbies, maybe too many. Soy un chico totalmente normal que tiene muchas aficiones, tal vez demasiados.
I know you're not completely innocent, you too, share some of the blame. Sé que no eres totalmente inocente, tú también tienes tu parte de culpa.
When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices. Apenas llegué a Suecia quedé totalmente sorprendido de los precios.
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? Estoy calado totalmente debido a la fuerte lluvia. ¿Vendrás y me recogerás con tu coche?
Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it. Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.
Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different. Los matemáticos tienen esto en común con los franceses: cogen lo que quiera que les estés diciendo y lo traducen a su manera, y lo transforman en algo totalmente diferente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!