Примеры употребления "change of pace" в английском

<>
If you need a change of pace, why don't you come for a visit? Si necesitas un cambio de ritmo, ¿por qué no vienes a visitarnos?
I am going to inform the post office of the change of my address. Voy a la oficina postal a informar mi cambio de dirección.
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to. Estoy pensando en irme a alguna parte para cambiar de aires, ya que me lo aconseja mi médico.
A change of air will do you a lot of good. Un cambio de aires te hará mucho bien.
He acquainted me with the change of the plan. Él me notificó del cambio en los planes.
Fashions change quickly. La moda cambia rápidamente.
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. Me gustaría poder vivir a un ritmo más relajado, en vez de tener que mirar el reloj todo el rato.
He will not change his mind in spite of my advice. A pesar de mi consejo, no cambiará de opinión.
The locals around here really live at a relaxed pace. La gente de aquí lleva una vida relajada.
How can I change your mind? ¿Cómo puedo hacerte cambiar de opinión?
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. La delincuencia juvenil está aumentando a un ritmo acelerado.
Could you give me change out of a hundred-dollar bill? ¿Podría darme cambio de un billete de cien dólares?
He's never quite adjusted to the pace of the city. Nunca se adaptó del todo al ritmo de la ciudad.
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives. Se requiere urgentemente entender como los cambios climáticos afectarán nuestras vidas.
Tom does things at his own pace. Tom hace las cosas a su propio paso.
Courage is needed to change a custom. Se requiere coraje para cambiar una costumbre.
I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely. Yo puedo describir China, especialmente en relación a las grandes ciudades como Beijing, en una frase - China es un país cuyo ritmo de vida es ambos rápido y sin prisa.
Don't change your mind. No cambies de idea.
With our lesson plan you can learn at your own pace. Con nuestro plan de estudios puedes aprender a tu propio ritmo.
Nothing I heard at the meeting made me change my mind. Nada de lo que escuché en la reunión me hizo cambiar de opinión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!