Примеры употребления "behind" в английском

<>
Переводы: все128 detrás de61 atrás6 detrás4 atrasado3 retrasado2 другие переводы52
We are grateful for the music he left behind. Estamos agradecidos por el legado musical que él dejó.
The first bus will leave 10 minutes behind time. El primer autobús saldrá 10 minutos tarde.
The prisoner was behind bars for two months. El prisionero estuvo entre rejas durante dos meses.
He's behind the times in his methods. Sus métodos son anticuados.
The bus arrived ten minutes behind time. El autobús llegó con diez minutos de retraso.
We read newspapers so that we may not fall behind the times. Leemos periódicos para no andar atrasados de noticias.
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? Dejé en casa algunos documentos importantes para la empresa. Perdón, pero ¿podrías ir a traérmelos ahora?
He came five minutes behind the appointed time. Él llegó cinco minutos más tarde de la hora señalada.
The police will put you behind bars for twenty years. La Policía te meterá entre rejas por veinte años.
Leaving an unburied corpse behind is profanity. Es profano dejar un cadáver sin enterrar.
The comet leaves a trail of light behind it as it moves. El cometa deja detrás un rastro de luz a la vez que se mueve.
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. No encuentro mis lentes. Puede que los haya dejado en el tren.
She left her children behind. Ella abandonó a los hijos.
Who is hiding behind the curtain? ¿Quién se esconde tras las cortinas?
The boy hid behind the door. El niño de escondió tras la puerta.
I shut the door behind me. Cerré la puerta tras de mí.
The sun disappeared behind a cloud. El sol desapareció tras una nube.
What was it I left behind? ¿Qué fue lo que olvidé?
A beautiful valley lies behind the hill. Se esconde un bello valle tras esa colina.
The cat lay hidden behind the bushes. El gato se escondía bajo la sombra del arbusto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!