Примеры употребления "atrasados de noticias" в испанском

<>
Leemos periódicos para no andar atrasados de noticias. We read newspapers so that we may not fall behind the times.
Los presentadores de noticias parpadean una vez por segundo. Newscasters blink once every second.
Las estaciones de noticias utilizan helicópteros para reportar el tráfico. News stations use helicopters to report on traffic.
Kelly se encarga del departamento de noticias. Kelly carries the news department.
Los presentadores de noticias parpadean mucho. Newscasters blink a lot.
Los estudiantes americanos se están quedando atrasados en matemáticas. American students are falling behind in math.
Ella todavía no ha oído las noticias. She hasn't heard the news yet.
Ellos vienen atrasados, como siempre. They're late, as usual.
La historia sobre la chica salió en las noticias. The story about the girl was in the news.
Nos quedamos atrasados en un embotellamiento, por eso nos tenemos que apurar. We've been delayed by a traffic jam, so we'll need to hurry.
Él nos trajo noticias tristes. He brought us sad news.
En ese caso, ellos van a quedar atrasados. In that case, they fall behind.
Tom lo vio en las noticias. Tom saw it on the news.
Tengo malas noticias para ti. I have bad news for you.
Las malas noticias viajan veloz. Bad news travels fast.
Tan pronto como Tom estuvo con Mary a solas, le dijo las malas noticias. As soon as Tom got Mary alone, he told her the bad news.
Todos los meses recibo noticias de mi madre. I hear from my mother every month.
¡Oye, acabo de verlo en las noticias! ¡Rayos, me haces dudar a mis propios ojos! Man, I just saw it on the news! Damn, you're making me doubt my own eyes!
El trabajo de ellos es leer las noticias claramente y con atención. Their job is to read the news clearly and carefully.
Escuché noticias de su partida. I heard news of his departure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!