Примеры употребления "behaves" в английском

<>
Переводы: все25 comportarse16 portarse9
He behaves in a very strange fashion. Él se comporta de un modo muy raro.
He behaves like a child. Se porta como un niño.
Tom doesn't understand why Mary behaves the way she does. Tom no entiende por qué Mary se comporta de la manera que lo hace.
Tom always behaves himself well. However, Mary does not. Tom siempre se porta bien. Sin embargo, Mary no.
The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated. La diferencia entre una dama y una florista no está en cómo se comporta, sino en cómo la tratan.
He behaves well in school but at home he causes problems. Se porta bien en la escuela, pero en casa causa problemas.
The best way to really know a person is to see how he behaves when he is absolutely free to choose. La mejor manera de realmente conocer a una persona es ver cómo se comporta cuando es absolutamente libre de elegir.
Sometimes adults behave like children. A veces los adultos se comportan como niños.
Keep quiet and behave well! ¡Quédate tranquilo, pórtate bien!
You have to behave in the church. Uno debe comportarse en la iglesia.
How dare you behave like that! ¡Cómo te atreves a portarte así!
He behaved as if he were crazy. Él se comportaba como loco.
I wish Jim would behave himself. Ojalá Jim se portara bien.
If you are a man, behave as such. Si eres un hombre, compórtate como tal.
Mary asked her son to behave himself. Mary pidió a su hijo que se portara bien.
The orphan children were told to behave themselves. Le dijeron a los huérfanos que se comportaran.
He knows how to behave in public. Él sabe portarse en público.
The boy doesn't know how to behave. El niño no sabe cómo comportarse.
I'm appalled at how badly those children behave. Me horroriza lo mal que se portan esos niños.
Now you are a big boy, behave yourself. Ahora eres un niño mayor, compórtate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!