Примеры употребления "comenzó" в испанском

<>
De repente comenzó a llover. Suddenly rain began to fall.
Yuko comenzó la carrera muy rápido. Yuko started the race very quickly.
Poco después comenzó a llover. Soon after, it began to rain.
La gente comenzó a correr a la vez. People started to run all at once.
Sonriendo tristemente, comenzó a hablar. Smiling sadly, she began to talk.
Él comenzó su día con un buen desayuno. He started his day with a good breakfast.
Para peor, comenzó a llover. To make matters worse, it began to rain.
Comenzó a llover justo cuando yo salía de casa. It started raining just as I was leaving home.
El bebé comenzó a gatear. The baby began to crawl.
Tony comenzó a salir con Ángela hace cinco meses. Tony started dating Angela five months ago.
Comenzó a llover a cántaros. It began to rain in earnest.
La Santa Inquisición comenzó con el Papa Lucio III. The Holy Inquisition started with Pope Lucius III.
Él comenzó una nueva vida. He began a new life.
Tony comenzó a salir con Ángela hace cinco meses atrás. Tony started dating Angela five months ago.
La ceremonia comenzó con su discurso. The ceremony began with his speech.
De repente el hombre comenzó a disparar con su arma. The man suddenly started shooting his gun.
Él comenzó a ser un problema. He began to be a problem.
Mary comenzó a depilarse las cejas cuando tenía doce años. Mary started plucking her eyebrows when she was twelve years old.
Comenzó a tocar una vieja canción. He began to play an old song.
Toda la audiencia se puso de pie y comenzó a aplaudir. The whole audience got up and started to applaud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!