Примеры употребления "empezó" в испанском

<>
Su conferencia empezó a tiempo. His lecture started on time.
El niño empezó a llorar. The boy began to cry.
Él empezó una vida nueva. He started a new life.
Al fin empezó a llover. At last, it began to rain.
Empezó una reacción en cadena. It started a chain reaction.
Tom empezó a toser sangre. Tom began coughing up blood.
El bebé empezó a llorar. The baby started to cry.
La rueda empezó a girar. The wheel began to turn.
Terminaré lo que él empezó. I will complete what he started.
Empezó a salir el sol. Day began to break.
El tiroteo empezó alrededor del mediodía. The shooting started around noon.
El niño empezó a gritar. The boy began to scream.
Entonces el médico empezó a examinarla. So the doctor started to examine her.
Él empezó a buscar un trabajo. He began to look for a job.
La reunión empezó a las diez. The meeting started at ten.
La opinión pública empezó a cambiar. Public opinion began to change.
Me pregunto quién empezó ese rumor. I wonder who started that rumor.
Ella empezó a hablarle al perro. She began to talk to the dog.
Él empezó a lavar el coche. He started washing his car.
Según iba caminando, empezó a llover. As I was walking, it began to rain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!