Примеры употребления "bearing" в английском

<>
What time was she born? ¿A qué hora nació?
I can't bear his rudeness. No soporto su mala educación.
This letter bears a foreign stamp. Esta carta lleva un sello extranjero.
I can't bear this pain. No puedo aguantar este dolor.
Careful work will bear its fruit. El trabajo cuidadoso traerá sus frutos.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
She was born in America. Nació en América.
I cannot bear it any longer. No lo puedo soportar por más tiempo.
We all have our cross to bear. Todos llevamos nuestra cruz.
I can't bear to work with him. No aguanto trabajar con él.
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. Mi madre dice que los niños japoneses no son malos, pero viven muy lejos y por eso Papá Noel no les trae regalos. Menos mal que yo nací en España.
She was born last year. Ella nació el año pasado.
I can't bear that fellow. No soporto a ese tipo.
The university bears the name of its founder. La universidad lleva el nombre de su fundador.
I can't bear the inconvenience of country life. No aguanto las inconveniencias de la vida campestre.
She was born in England. Ella nació en Inglaterra.
John can't bear the noise. John no puede soportar el ruido.
We aren't born with the capacity to carry out a happy coexistence. No nacemos con la capacidad de llevar una convivencia feliz.
He couldn't bear to be apart from her. No aguantaba estar separado de ella.
He was born in Switzerland. Él nació en Suiza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!