Примеры употребления "arm and hand signal" в английском

<>
I'd like to buy this computer, but it costs an arm and a leg! ¡Querría comprar este ordenador, pero cuesta un riñón!
Stop writing and hand your paper in. Para de escribir y entrega tu hoja.
The elbow is the joint between the upper arm and the lower arm. El codo es la articulación entre el brazo superior y el brazo inferior.
He took me by the arm and looked me in the eye. Él me cogió del brazo y me miró a los ojos.
The new tablet costs an arm and a leg. La nueva tablet cuesta una fortuna.
It costs an arm and a leg. Cuesta una barbaridad.
I can't buy that car, it costs an arm and a leg. No puedo comprar ese coche, vale un cojón.
The elbow is the joint between the arm and forearm. El codo es la articulación entre el brazo y el antebrazo.
With a hammer and nails in her hand, she headed straight here. Con un martillo y clavos en la mano, ella se dirigió directamente hacia acá.
Come and stretch me a hand. Ven a echarme una mano.
An old man came up and shook Lincoln's hand. Un hombre anciano se acercó y estrechó la mano de Lincoln.
I didn't punch her. My arm was just moving and her face was in the way. Yo no la pegué. Mi brazo simplemente estaba moviéndose y su cara se puso en medio.
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand. Mañana me pondré en contacto con Tom y le pediré que nos eche una mano.
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. A los seis años de edad él ya había aprendido a usar la máquina de escribir y le dijo al profesor que no necesitaba aprender a escribir a mano.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. A muchos estadounidenses les incomoda el silencio, y tienden a considerar el silencio en una conversación como una señal de que tienen que empezar a hablar.
The thief was bound hand and foot. Ataron al ladrón de manos y pies.
Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom. Levanta la mano y pide permiso si necesitas salir de la clase.
He held the wheel with one hand and waved to me with the other. Él sujetó el volante con una mano y me saludó con la otra.
The young man put out his hand and I shook it. El joven estiró su mano, y yo la estreché.
The father took the boy by the hand and helped him across the street. El padre llevó al niño de la mano y le ayudó a cruzar la calle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!