Примеры употребления "all parties involved" в английском

<>
The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth. La discrepancia entre las historias de las dos partes implicadas en el accidente era tan grande que a las autoridades les costó decidir cuál de ellas estaba diciendo la verdad.
You attend all the parties. Ustedes asisten a todas las fiestas.
The government tried to suppress all opposition parties. El gobierno trató de suprimir todos los partidos de la oposición.
You are in my thoughts at all times. Estás todo el tiempo en mis pensamientos.
My uncle was involved in the traffic accident. Mi tío estaba involucrado en el accidente vial.
She expends her energy on parties. Ella gasta su energía en fiestas.
All Tom wanted was a nice hot bath. Todo lo que Tom quería era un buen baño caliente.
She seems to be involved in that murder case. Ella parece estar involucrada en ese caso de asesinato.
I love parties. Me encantan las fiestas.
Tom ignored Mary all morning. Tom ignoró a Mary toda la mañana.
Tom asked Mary about the accident that she was involved in. Tom le preguntó a Mary acerca del accidente en el que estaba involucrada.
Both parties opposed war. Ambas partes se oponían a la guerra.
All the passengers died, but he survived. Todos los pasajeros murieron, pero él sobrevivió.
You got involved in something bad, huh? Te metiste en algo malo, ¿eh?
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. Odio ir a fiestas de cumpleaños de chicas, nunca sé qué regalarles.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. Por cierto, esta sala no tiene acondicionador de aire. Todo lo que tiene es un abanico.
He was involved in the trouble. Él fue envuelto en ese lío.
A democrat is, at the end of the day, one who admits that an opponent can be right, and therefore lets them express themselves and allows for reflection upon their arguments. When parties or men feel sufficiently persuaded by their own arguments that they allow the silencing of those that contradict them by means of violence, that isn't democracy. El demócrata es, después de todo, aquél que admite que un adversario puede tener razón, y por lo tanto le deja expresarse y acepta reflexionar sobre sus argumentos. Cuando los partidos o los hombres se sienten lo suficientemente persuadidos por sus propias razones que aceptan cerrarles la boca a los que les contradigan por medio de la violencia, entonces, eso ya no es democracia.
Science does not solve all the problems of life. La ciencia no resuelve todos los problemas de la vida.
Are you seriously thinking about getting involved? ¿Estás pensando seriamente en involucrarte?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!