Примеры употребления "all by itself" в английском

<>
He lived there all by himself. Vivía ahí él solo.
The deer was running by itself. El ciervo iba corriendo por sí sólo.
I ate it all by myself. Me lo comí todo yo solito.
The machine works by itself. La máquina funciona sola.
Tom did it all by himself. Tom lo hizo todo por su cuenta.
It will go away by itself in two weeks. Mejorará por su cuenta en dos semanas.
She did it all by herself. Lo hizo todo ella sola.
The fire went out by itself. El fuego se apagó solo.
You built that all by yourself? ¿Construiste eso tu solo?
The candle went out by itself. La vela se apagó sola.
Her mother lives in the country all by herself. Su madre vive sola en el campo.
To his surprise, the door opened by itself. Para su sorpresa, la puerta se abrió sola.
After her husband's death, she brought up the two children all by herself. Después de la muerte del marido, ella crió a sus dos hijos sola.
The light went out by itself. Se fue la luz.
You are in my thoughts at all times. Estás todo el tiempo en mis pensamientos.
A steamship is, without doubt, a city in itself. Un barco de vapor es, sin duda alguna, una ciudad por sí misma.
All Tom wanted was a nice hot bath. Todo lo que Tom quería era un buen baño caliente.
He was patience itself. Él era la paciencia personificada.
Tom ignored Mary all morning. Tom ignoró a Mary toda la mañana.
It costs more to mint a penny than the penny itself is worth. Cuesta más acuñar un centavo de lo que vale el centavo mismo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!