Примеры употребления "save" в английском с переводом "экономить"

<>
Save time and avoid countless revisions. Экономьте время и избегайте путаницы, связанной с многочисленными версиями.
Browse faster and save more data Открывайте сайты быстрее и экономьте больше трафика
Video: Save time with templates in Outlook Экономьте время, используя шаблоны в Outlook
Save time by starting your service request online. Экономьте время, создавая запросы на обслуживание через Интернет.
Because this 100 dollars that you save - hello! Потому что эти 100 долларов, которые вы экономите - алло!
The more you watch, the more you save. Чем больше вы смотрите, тем больше экономите.
Go VIP and save data in your sleep Активируйте VIP-режим и экономьте трафик во сне
Save up to 90% of your data for free. Экономьте до 90 % трафика — бесплатно!
The present self does not want to save at all. Я-настоящее совсем не хочет экономить.
Russians save on medicine, buy less food as recession lingers Россияне экономят на еде и лекарствах
Whereas the future self wants the present self to save. Тогда как Я-будущее хочет, чтобы Я-настоящее экономило.
Save up to 90% of your mobile data for free. Экономьте до 90% мобильного трафика — бесплатно!
Select Settings > Save space and download files as you use them. Выберите Параметры > Экономьте место и скачивайте файлы по мере их использования.
Most people who save and invest do so for their entire lives. Большинство людей, которые экономят и вкладывают капитал, делают это на протяжении всей своей жизни.
Pulling back from Europe would save this country millions of dollars annually. Уход из Европы позволит стране ежегодно экономить миллионы долларов.
They're relieving congestion, and they're frankly starting to save some fuel. Они уменьшают перегруженность и уже и впрямь начинают экономить топливо.
In energy-saving power mode, your console is shut down to save energy. В энергосберегающем режиме консоль полностью отключается, чтобы экономить электроэнергию.
If we try to save money now, we risk spending much more later. Если мы будем экономить деньги сегодня, то мы рискуем потратить гораздо больше в будущем.
NEW HAVEN - Most people who save and invest do so for their entire lives. НЬЮ-ХЕЙВЕН - Большинство людей, которые экономят и вкладывают капитал, делают это на протяжении всей своей жизни.
Save data and protect your privacy with our free data-management app for Android. Экономьте трафик и обеспечьте свою конфиденциальность с нашим бесплатным приложением для Android для управления данными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!